sábado, 11 de outubro de 2008

Francia/Nobel de Literatura 2008 admira las culturas indígenas americanas

Nacido el 13 de abril de 1940 en Niza (sur de Francia), está considerado uno de los maestros de la literatura francófona contemporánea, con una escritura clásica y aparentemente simple pero refinada y llena de color. Con 68 años de edad, reside desde hace tiempo en Albuquerque (Nuevo México, EEUU), con su esposa y sus dos hijas, disfrutando de algunas temporadas en Francia. Comentó que la mitad de la gente donde vive, habla español, por lo tanto la cultura latinoamericana ''tiene mucho pegue allí''.

9 octubre 2008/TeleSUR http://www.telesurtv.net

El escritor francés Jean-Marie Gustave Le Clézio, ganador este jueves del premio Nobel de Literatura, confiesa ser un gran admirador de la cultura hispanoamericana y especialmente de los indígenas de México, donde vivió doce años.

Horas después de recibir la noticia de su premiación, Le Clézio manifestó en rueda de prensa desde la sede de la Editorial Gallimard en París, que ha vivido doce años en México y ahora vive en Nuevo México. De esta experiencia, reconoce que siempre le ha gustado mucho la cultura hispanoamericana y especialmente las culturas de los indígenas de los dos últimos lugares que le han servido de residencia.

Nacido el 13 de abril de 1940, en Niza (sur de Francia), está considerado uno de los maestros de la literatura francófona contemporánea, con una escritura clásica y aparentemente simple pero refinada y llena de color. Con 68 años de edad, reside desde hace tiempo en Albuquerque (Nuevo México, EEUU), con su esposa y sus dos hijas, disfrutando de algunas temporadas en Francia. Comentó que la mitad de la gente donde vive, habla español, por lo tanto la cultura latinoamericana "tiene mucho pegue allí".

La Academia Sueca se decantó por Le Clézio porque es un "escritor de la ruptura, la aventura poética y el éxtasis sensual. Es un explorador de la humanidad más allá y por debajo de la civilización reinante".

El autor se declaró "muy emocionado" por el premio, en una entrevista en francés a la radio pública sueca. Le Clézio afirma deber mucho a México y a Panamá, donde vivió varios meses en 1970 cerca de los indios. "Esa experiencia cambió toda mi vida, mis ideas sobre el mundo del arte, mi manera de ser con los otros, de andar, de comer, de dormir, de amar y hasta de soñar", dijo una vez evocando esa época.

Le Clézio recordó su combate ecologista en defensa de las ballenas junto al poeta mexicano Homero Aridjis. "El poeta Homero Aridjis merece el Premio Nobel", estimó. "Mi mensaje es que hay que seguir leyendo y escribiendo novelas. El novelista no es un filósofo ni un técnico del lenguaje sino alguien que cuestiona el mundo con sus ficciones, alguien que plantea interrogantes", afirmó Le Clézio, quien se ha ganado la fama de ser reticente a la sociedad de consumo y de evitar los medios de comunicación.

El laureado escritor reveló que su escritura se inspira en una mezcla de "recuerdos de niño, impresiones de adulto y en lo que constato a cada instante. Para escribir es indispensable cierta ingenuidad y frescura".

El próximo 10 de diciembre, el autor recibirá un cheque de 10 millones de coronas suecas (más de un millón de euros), en la solemne ceremonia de entrega de los Nobel. En junio pasado Le Clézio recibió el premio literario sueco Stig Dagerman, que le será entregado el 25 de este mes en Estocolmo.

El escritor francés Jean-Marie Gustave Le Clézio entró por la puerta grande en el mundo de la literatura al recibir en 1963, con 23 años, el premio Renaudot por su obra "Le procés-verbal" (El proceso verbal). En su obra habla de sus viajes y de las distintas culturas de América Latina, África y Oceanía.

Estuvo influenciaddo al comienzo de su carrera por el movimiento del "nouveau roman" (la "nueva novela"), Evolucionó hacia una literatura más espiritual, en la que a menudo aparece como tema el paraíso perdido.

Le Clézio ha publicado, entre otras obras, "La fiebre", "Terra amata", "La Guerra", "Desierto" (quizá su obra maestra), "Diario de un buscador de oro", "Onitsha", "Estrella errante", "El pez dorado", "Diego y Frida", "Revoluciones", "Urania" o "Ritournelle de la faim".

http://www.telesurtv.net/noticias/secciones/nota/33832-NN/nobel-de-literatura-2008-admira-las-culturas-indigenas-americanas/

Nenhum comentário: